Weg m -(e)s, -e
1. дорога, путь (тж. перен.); тропа
А. с существительным:
ein großes Stück Weg(es) — большое расстояние
der Weg des Ruhmes — путь славы
Б. с прилагательными:
ein unterhaltener Weg — исправная дорога, дорога в хорошем состоянии
ein ausgefahrener Weg — разбитая дорога
der letzte Weg — последний путь (покойного)
sein erster Weg galt dem Vater — в первую очередь он пошёл к отцу {навестил отца}
damit hat es {das hat noch} gute Wege — это не к спеху
В. с глаголами:
j-m den Weg abschneiden* — отрезать путь кому-л.
sich (D) seinen Weg bahnen — проложить себе дорогу (тж. перен.)
einen Weg beschreiten* {betreten*} перен. — вступить на какой-л. путь, пойти по какому-л. пути
j-m, einer Sache (D) den Weg {die Wege} ebnen перен. — прокладывать путь, расчищать дорогу кому-л., чему-л.
einen Weg einschlagen* — выбрать дорогу, взять направление (тж. перен.)
den Weg durch den Wald einschlagen* — пойти лесом
neue Wege einschlagen* перен. — идти новым {непроторённым} путём
einen anderen Weg gehen* (s) {einschlagen*} — пойти другой дорогой
j-m den Weg freigeben* — дать {уступить} дорогу кому-л., пропустить кого-л.
seinen Weg gehen* (s) — идти своей дорогой (тж. перен.)
einen weiten Weg gehen* (s) — пройти далёкий путь
den Weg des geringsten Widerstandes gehen (s) — пойти по пути {по линии} наименьшего сопротивления
wir haben denselben Weg — нам по пути
einen Weg zurücklegen — пройти путь
Г. с предлогами:
auf dem Wege der Besserung — на пути к выздоровлению
auf halbem Wege — на полпути
wir dürfen nicht auf halbem Wege stehenbleiben* перен. — мы не имеем права {не должны} останавливаться на полпути
j-n auf den rechten Weg bringen* — направить {вывести} кого-л. на путь истинный
sich auf den Weg machen — отправиться в путь
auf dem Wege sein, etw. zu tun — собираться, быть готовым сделать что-л.
j-m aus dem Weg(e) gehen* (s) — уступать дорогу кому-л.
j-m, einer Sache (D) aus dem Weg(e) gehen* (s) — избегать кого-л., чего-л.
j-n aus dem Weg räumen перен. — убрать с дороги кого-л.; убить кого-л.
Hindernisse aus dem Weg räumen — устранить препятствия
j-m im Weg(e) stehen* {sein} — стоять на чьём-л. пути, стоять кому-л. поперёк дороги; перен. тж. мешать кому-л.
er wird mir noch in den Weg kommen! разг. — он мне ещё попадётся!, я с ним ещё рассчитаюсь!
j-m Steine in den Weg legen — ≅ вставлять палки в колёса, чинить препятствия кому-л.
etw. in die Wege leiten — подготавливать {налаживать, устраивать} что-л.
j-m über den Weg laufen* (s) — перебежать дорогу кому-л.; перен. тж. перебить дорогу кому-л.
vom Weg(e) abkommen* (s) — сбиться с пути (тж. перен.); заблудиться
Д. с вопросительными словами:
wohin {woher} des Weges? уст. — куда {откуда} путь держишь?
2. путь, способ, средство
auf direktem Wege — непосредственно
auf gerichtlichem Wege — судебным порядком, через суд
auf gesetzlichem Wege — законным путём
auf friedlichem Wege — мирным путём, по-хорошему
auf dem Wege eines Kompromisses wurde beschlossen … — путём компромисса было решено …, пришли к компромиссному решению …
im Wege der Verhandlungen — путём переговоров
auf künstlichem Wege — искусственным способом
◇ da geht {führt} kein Weg 'rein разг. — ничего не выйдет, это невозможно
den Weg allen {alles} Fleisches {alles Irdischen} gehen* (s) эвф. высок. — идти путём всякой плоти; уйти туда, откуда нет возврата; отходить в путь невозвратимо (библ.)
seinen Weg machen — ≅ пробить себе дорогу, добиться своего (в жизни)
sich auf halbem Weg(e) treffen* — пойти на компромисс, прийти к соглашению путём компромисса
etw. auf kaltem Weg(e) tun* {erledigen} разг. — делать {улаживать} что-л. потихоньку {без формальностей}
j-m nicht über den Weg trauen — ≅ не доверять кому-л. ни на грош {ни на йоту}
ich kenne hier Weg und Steg — я знаю здесь каждую тропинку {всё вдоль и поперёк}
alle Wege und Stege kennen* — знать все ходы и выходы
es war weder Weg noch Steg zu sehen — ≅ не было видно ни зги
alle {viele} Wege führen nach Rom посл. — все дороги ведут в Рим
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
weg: übersetzung verschwunden; perdu (umgangssprachlich); fort; verschütt gegangen (umgangssprachlich); futsch (umgangssprachlich); verschollen; wie we... смотреть
Weg: übersetzung Steg; Trampelpfad; Pfad; Bahn; Fahrbahn; Gasse; Straße; Reiseroute; Strecke; Reiseweg; Kurs; Wegstrecke; Richtung; Route; Marschroute;... смотреть
m -(e)s, -e1) дорога, путь (тж. перен.); тропаein ausgefahrener Weg — разбитая дорогаein erhaltener ( unterhaltener ) Weg — исправная дорогаein gangbar... смотреть
Weg: übersetzungWeg, der, via (die Bahn, auf der man geht. und das Gehen selbst; daher auch bildl., die Bahn, die man einschlägt, um zu einem Ziel zu g... смотреть
weg adv 1. прочь; вдаль geh weg! — иди прочь!; уйди с глаз долой! Hände weg!, weg davon! — руки прочь! weg damit! — уберите (это) прочь! weg da! — про... смотреть
weg-: übersetzungweg- [vɛk] <trennbares, betontes verbales Präfix>:1. a) drückt aus, dass durch die im Verb genannte Tätigkeit, durch den genannt... смотреть
advпрочь; вдальweg! — спорт. выходи! (гребля)Hände weg! — разг. руки прочь!weg da!, weg davon! — разг. прочь ( долой ) с дороги!weg damit! — разг. убер... смотреть
отд. преф. гл.указывает1) на удаление, направленность действия в сторону от чего-л. weggehen — уходитьwegblicken — смотреть в сторону; отвести взглядwe... смотреть
m1) путь, дорога; трасса; тракт2) путь, направление; курс3) путь, расстояние; дистанция; пробег (частицы)4) ход; перемещение5) канал, тракт (передачи)6... смотреть
mпуть; ход□ Weg der Analyse ход проведения анализа□ Weg der Analyse, naßer мокрый химический анализ
mдорога; путь- auf mechanischem Wege- den Weg bahnen- einen Weg einschlagen- ausgefahrener Weg- befestigter Weg- gepflasterter Weg- holpriger Weg- holp... смотреть
weg- отдел. глаг. приставка указывает на удаление: weggehen — уходить wegnehmen — отнимать
mход (реакции); направление [путь] (реакции); расстояние, дистанция, пробег
Weg: translation Weg m way; path; channel; passage
m1) дорога 2) путь
(m)путь
Дорожный
Вон
шоссе
weg [2]: übersetzungweg, s. fort no. II.
загородить; преградить дорогу
m ход рентгенокимографической решётки
Weg mit den Grillen und Sorgen Noch sind die Tage der Rosen.
m, ист. "Вег унд Циль"ежемесячный журнал, теоретический орган Коммунистической партии Австрии. С 2000 перестал быть самостоятельным изданием и выходит... смотреть
Weg vom Fenster sein: übersetzung Weg vom Fenster sein Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man von der Öffentlichkeit nicht... смотреть