beachten vt
принимать во внимание, обращать внимание (на кого-л., на что-л.); соблюдать (правила и т. п.)
einen Rat beachten — послушаться совета
er beachtet mich nicht — он (намеренно) не обращает на меня (никакого) внимания {не замечает меня}
diese Ware wurde (auf der Messe) stark beachtet — этот товар привлекал внимание (посетителей ярмарки) {пользовался особым успехом}
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
beachten: übersetzung merken; bemerken; anmerken (gegenüber); denken (an); berücksichtigen; achten; respektieren; ein Auge auf etwas werfen (umgangsspr... смотреть
vt1) обращать внимание (на кого-л., на что-л.), замечать (кого-л., что-л.) er beachtet mich nicht — он (намеренно) не обращает на меня (никакого) внима... смотреть
beachten: übersetzungbeachten, animum intendere ad alqd (auf etw. den Geist, Sinn richten, auf etw. achten). – observare alqd (in Obacht nehmen, z. B. ... смотреть
beachten: translation beachten v observe, follow, comply with; take notice of; pay attention to