tun*
I vt
1. делать, сделать; совершать; выполнять
was tun? — что делать?
was hat er denn getan? — что он (такого) сделал?, что он натворил?
ich habe zu tun — мне нужно работать, у меня дела
j-m etw. zu tun geben* — дать кому-л. какую-л. работу
sich (D) etw. zu tun machen — заняться чем-л.
nichts tun — ничего не делать
er tut nichts als singen разг. — он только и делает, что поёт
nichts zu tun! — ничего не поделаешь!, делать нечего!
sein Möglichstes {sein Bestes, das Seinige} tun — сделать всё возможное
er kann tun und lassen, was er will — он может делать, что хочет
j-m befehlen*, was er zu tun und zu lassen hat — приказывать кому-л., что он должен делать, а чего не должен
2. сделать, причинить
j-m Böses tun — причинить кому-л. зло
der Hund tut dir nichts разг. — собака тебя не тронет
3. разг. положить (что-л. куда-л.)
etw. beiseite tun — отложить что-л. в сторону
Salz in die Suppe tun — положить соль в суп, посолить суп
4. разг. поместить, устроить (куда-л.)
wir werden unsere Tochter jetzt in den Kindergarten tun — мы устроим свою дочь в детский сад
5.:
ich weiß nicht, wohin ich ihn tun soll разг. — я не помню, где {когда, при каких обстоятельствах и т. п.} встречал его
hast du dir was getan? разг. — ты поранился {пострадал}?
er ist die Treppe (he)runter gefallen, hat sich (D) aber nichts (dabei) getan — он упал с лестницы, но не пострадал
tut nichts! разг. — ничего!, пустяки!
was tut das schon? разг. — а что в этом такого?, кому это мешает?
Einblick in etw. (A) tun — ознакомиться с чем-л.
etw. zur Sache tun — содействовать какому-л. делу
das tut nichts zur Sache — это дела не меняет; это роли не играет
Abbitte tun — просить прощения
Dienst tun — дежурить
(k)eine Fehlbitte tun — (не) напрасно просить
einen Gang tun — сходить куда-л.
einen Kniefall tun — упасть {встать} на колени
seine Pflicht tun — выполнять свой долг
6.:
j-m, einer Sache (D) Abbruch tun канц. — вредить кому-л., чему-л.
einer Sache (D) Einhalt tun книжн. — (при)остановить, пресечь что-л.
j-m Schaden tun — причинять ущерб {вред} кому-л.
j-m seinen Willen tun — согласиться с кем-л., уступать кому-л., делать что-л. по чьему-л. желанию
7. оказывать, иметь
seine Wirkung tun — оказывать {иметь} своё действие
wozu Butter? Margarine tut's auch разг. — почему масло? Пойдёт и маргарин
das tut gut разг. — это действует хорошо; это успокаивает
8.:
zu tun haben — быть занятым
er hat alle Hände voll zu tun — у него дел по горло
es mit j-m, mit etw. (D) zu tun haben {bekommen*} — иметь дело с кем-л., с чем-л.
ich habe damit nichts zu tun — я тут ни при чём
mit j-m, mit etw. (D) nichts zu tun haben wollen* — не хотеть иметь ничего общего с кем-л., с чем-л.
er hat damit nichts zu tun — он не имеет к этому (делу) никакого отношения
er bekam es mit der Angst zu tun — его охватил страх
9.:
lesen tut er ohne Brille разг. — читает-то он без очков
er tut des Guten zu viel ирон. — он перебарщивает
◇ wer alles tun will, tut nichts recht посл. — ≅ за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь
gesagt — getan! — сказано — сделано!
getan ist getan! — сделанного не воротишь!
tue recht und scheue niemand посл. — ≅ за правое дело стой смело
II vi
1.:
es ist ihm sehr darum zu tun … — он очень хочет …, для него очень важно …, он очень заинтересован в том …
es ist ihm nicht um das Geld zu tun — дело для него не в деньгах; не деньги его интересуют
2. разг. делать вид, притворяться
er tut nur so — он только прикидывается
tu nicht so beleidigt! — не разыгрывай из себя обиженного!, нечего обижаться!
er tut, als ob er das nicht hörte — он (только) делает вид {притворяется}, что не слышит этого
nicht dergleichen tun разг. — не реагировать, и ухом не повести
nichts dergleichen tun — ничего подобного не сделать
tun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте как дома!
3.:
es tut mir leid — мне жаль
es tut mir weh — мне больно
j-m (nichts) recht tun — (не) угодить кому-л.
sich (D) an etw. (D) gütlich tun разг. — лакомиться чем-л., не отказывать себе в чём-л.
III sich tun разг.:
in dieser Sache hat sich nichts getan — в этом деле не произошло никакого сдвига
es scheint sich (et)was zu tun — кажется, происходит какой-то сдвиг
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
[tʌn]большая бочкамера емкоститруба, дымоход; колпак дымовой трубычашка, кружканаливать в бочку, хранить в бочкенапиватьсяжирнеть, тучнеть
[tʌn]язык дун, тун
tun: übersetzunglaufen (umgangssprachlich); klappen (umgangssprachlich); funktionieren; funzen (umgangssprachlich); gehen (umgangssprachlich); setzen; ... смотреть
Tun: übersetzung Betragen; Handeln; Verhaltensweise; Handlungsweise; Tun und Lassen (umgangssprachlich); Benehmen; Verhalten; Gebaren * * *1tun [tu:n],... смотреть
1. * vt1) делать, сделать; совершать; выполнять, исполнять (das) tut nichts! — (это) ничего (не значит)!; пустяки!er tut nichts als singen — он только ... смотреть
tun: übersetzungtun, facere (ποιεῖν, etwas machen, hervorbringen, bewirken: dah. auch für »tun« als stellvertretendes Verbum, z.B. ich bitte dich fußfä... смотреть
• 252 gallons • 252 gallons of wine • 252 gallons, perhaps • 252 wine gallons • 252-gallon barrel • 252-gallon unit • 954 liter container • Ale cask •... смотреть
I 1. [tʌn] n 1. большая бочка2. мера ёмкости (обыкн. = 252 галлонам) 2. [tʌn] v 1) наливать в бочку2) хранить в бочкеII[tʌn] nгод в календаре майя (рав... смотреть
I 1. {tʌn} n 1. большая бочка 2. мера ёмкости (обыкн. = 252 галлонам) 2. {tʌn} v 1) наливать в бочку 2) хранить в бочке II {tʌn} n год в календа... смотреть
nuri s.n. пушка /., орудие и.; tun antiaerian — зенитная пушка; зенитное орудие;зенитка ( fam.); tun antitanc — противотанковая пушка;tun — си recul откатное орудие;tun automat — автоматическая пушка;tun cu turelă — башенное орудие;( av.) tun de bord — авиапушка;( radio.) tun de electroni — электронная пушка;salvă de tun — орудийный выстрел / залп;/ / a dormi tun — спать мёртвым сном;sănătos tun — здоров как бык;a îngheţa tun — сильно замёрзнуть;a scăpa ca din tun /ca din gura tunului — вылететь как из пушки;poţi să dai cu tunul — хоть из пушек пали / стреляй.... смотреть
tun [tʌn] 1. n 1) больша́я пивна́я бо́чка 2) бо́чка (мера ёмкости = 252 галлонам) 2. v налива́ть в бо́чку, храни́ть в бо́чке
Tun n -s образ действий; поведение das Tun und Lassen {Treiben} — поведение; поступки; образ действий
I -en, -er зоол. тунец II -et, = диал.1) двор (усадьбы) 2) надворные постройки
Tun: translationContainer of wine holding c.200-250 gallons. In 1201, an audit of King John's wine-holdings showed that he had 700 tuns in various pala... смотреть
n -sобраз действий; поведениеdas Tun und Lassen ( Treiben ) ≈ поведение; поступки; образ действий; образ жизни; житьё-бытьё
tun I 1. [tʌn] n 1. большая бочка 2. мера ёмкости (обыкн. = 252 галлонам) 2. [tʌn] v 1) наливать в бочку 2) хранить в бочке II [tʌn] n год в календ... смотреть
tun: translation n. [L. tunica, garment] (TARDIGRADA) A cryptobiotic shriveled, state of tardigrades produced by evaporation of surrounding water film... смотреть
укро́мное ме́сто, закоу́лкиtundan tuna atmak — посыла́ть кого-л. из одного́ удалённого ме́ста в друго́е
tun - Yanalif2 тун - Кириллица 1. сущ.шуба, шубка // шубный
1. сущ. 1) большая бочка 2) мера емкости (- 252 галлона) 3) диал. труба, дымоход; колпак дымовой трубы 4) чашка, кружка 2. гл. 1) наливать в бочку, хранить в бочке 2) напиваться 3) жирнеть, тучнеть (о молодых кроликах)... смотреть
1. nвелика бочка2. vналивати в бочку, зберігати в бочці
Tun: translation Tun n action; activity; commission
tūn (= tune)(не) ты ли Pl etc.
tun.wav сущ. язык дун, тун (относится к тайской семье языков, распространен на юге Китая, носителей 700 тыс. чел)
tuning - настройка; подстройка; настроенный
1. n 1) велика бочка; 2) міра ємності (звич. = 252 галонам); 2. v 1) наливати в бочку; 2) зберігати в бочці.
m; Гват. 1) тун (индейский барабан) 2) тун (старинный танец индейцев киче)
• реактор • ферментер
тан, бочка (мера вместимости жидкостей - 2 пайпам [см. pipe] - 11,456 гл)
See -ton
(n) большая бочка; год в календаре майя; мера емкости
наливать в бочку, хранить в бочке большая бочка
n. большая бочка, двести пятьдесят два галлона
разливать в бочки
(v) наливать в бочку; хранить в бочке
v. наливать в бочку, хранить в бочке
ночь, ночное время
nut
чан
Tun [2]: übersetzungTun, das; z.B. unser Tun und Lassen, quae nobis facienda et fugienda sunt; quae nobis praestanda sunt ac vitanda: das ganze Tun und... смотреть
In Love Lane, Wood Street (Dodsley, 1761). Not named in the maps.
(a) толстый как бочка
(n) пузатый
etwas mehrmals erfolglos versuchen
tun müssen: übersetzung verpflichtet sein; (etwas) zu tun haben; müssen
• тонн никеля
• тонн отработанного
Краска для печатания на жести. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.
• тонн в год
• тонн нефти
• тонн российского золота
та́йно, незаме́тноtun tun kaçmak — незаме́тно сбежа́ть
Tun und Lassen: übersetzung Betragen; Handeln; Verhaltensweise; Handlungsweise; Benehmen; Tun; Verhalten; Gebaren
In Cornhill, opposite the north end of Change Alley. Built as a prison for night walkers by Henry le Waleys in 1283 (Lib. Cust. I. 213). So called b... смотреть
Tun wie 'ne Tulpe Der Ausdruck ist im Berlinischen für »ahnungslos tun« gebräuchlich: Jetzt tun Sie nicht wie 'ne Tulpe, ich habe genau gesehen, ... смотреть