trauen I
I vi (D) верить, доверять (кому-л., чему-л.)
◇ trau, schau, wem! посл. — доверяй, да знай кому!
j-m nicht über den Weg trauen разг. — не питать к кому-л. ни малейшего доверия
II sich trauen осмеливаться; рисковать; решаться
sich nicht trauen, etw. zu tun — бояться {стесняться} что-л. сделать
ich traue mich nicht ins Haus — я не осмеливаюсь {я боюсь} войти в дом
trauen II vt
венчать, сочетать браком
sich (kirchlich) trauen lassen* — венчаться
sich auf dem Standesamt {standesamtlich} trauen lassen* — зарегистрировать брак {расписаться} в загсе
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
trauen: übersetzung zum Mann nehmen; heiraten; sich das Ja-Wort geben (umgangssprachlich); vermählen; Hochzeit machen (umgangssprachlich); ehelichen; z... смотреть
I1. vi Dверить, доверять (кому-л., чему-л.)ich traute kaum meinen Augen, als ich ihn sah — я глазам своим не поверил, когда увидел егоich traute kaum m... смотреть
trauen: übersetzungtrauen, credere. fidem habere od. tribuere od. adiungere (Glauben beimessen). – fidere. confidere (sein Vertrauen setzen, bauen auf ... смотреть
trauen: translation trauen v marry; perform a marriage