abmachen vt разг.
1. отделять; отвязывать; снимать; удалять; спарывать; отламывать
den Hund von der Kette abmachen — спускать собаку с цепи
einen Pferd die Hufeisen abmachen — расковать лошадь
2. договариваться (о чём-л.); улаживать (что-л.)
eine Sache gütlich {im Guten} abmachen — решить дело полюбовно
etw. miteinander abmachen — договориться о чём-л. между собой
3. отслужить (срок); отсидеть (свой срок в тюрьме)
4. террит. кул. заправлять (суп маслом, яйцом и т. п.)
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
abmachen: übersetzung übereinkommen; aushandeln; ausschnapsen (österr.); ausverhandeln; akkordieren; vereinbaren; absprechen; abhängen (umgangssprachli... смотреть
vt разг.1) отделять; отвязывать; снимать; удалять; спарывать; отламывать den Schmutz von den Schuhen abmachen — очистить обувь от грязи, счистить грязь... смотреть
abmachen: übersetzungabmachen, I) eig. = abnehmen, abhängen, abreißen, w. s. – II) uneig.: conficere (zustande bringen, so daß kein Teil ungetan geblie... смотреть
abmachen: translation abmachen v agree, arrange • gütlich abmachen amicably agree; settle • vertraglich abmachen agree by way of contract
Abmachen [2]: übersetzungAbmachen, das, expeditio (die Erledigung, multarum rerum). – nach A. einiger gesetzlicher Förmlichkeiten, legitimis quibusdam ... смотреть