AUSBLEIBEN



ausbleiben* vi (s)

не приходить, не являться; не наступать; отсутствовать

ich werde nicht lange ausbleiben — я ухожу ненадолго

die Post blieb aus — почта не пришла

der erwartete Erfolg blieb aus — ожидаемого успеха не было

beim Patienten blieb die Atmung aus — пациент не дышал

das konnte nicht ausbleibenэто было неизбежно, это должно было случиться


Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»

AUSBLEIBEN →← AUSBLÄSER

Смотреть что такое AUSBLEIBEN в других словарях:

AUSBLEIBEN

ausbleiben: übersetzung mangeln; happern (bayr., österr.); ermangeln; hapern; fehlen; verschwinden; ausfallen; entfallen; wegfallen; versetzen; sitzen ... смотреть

AUSBLEIBEN

* vi (s)не приходить; не наступать; не являться; отсутствовать; заставлять себя ждатьich werde nicht ausbleiben — я обязательно будуich werde nicht la... смотреть

AUSBLEIBEN

ausbleiben: übersetzungausbleiben, I) auswärts bleiben: non venire; non redire. non reverti (nicht zurückkehren). – desiderari (vermißt werden). – über... смотреть

AUSBLEIBEN

n -sотсутствие, неявка; ненаступление; непоступлениеer bat, sein Ausbleiben zu entschuldigen — он просил извинения за своё отсутствие; ср. тж. ausbleib... смотреть

AUSBLEIBEN

Ausbleiben n -s отсутствие; неявка; см. тж. ausbleiben

AUSBLEIBEN

ausbleiben: translation ausbleiben v default; be overdue; fail to appear

AUSBLEIBEN

Ausbleiben: translation Ausbleiben n failure to appear; non-compliance

AUSBLEIBEN

n текст.пропуск нити или ряда петель

AUSBLEIBEN [2]

Ausbleiben [2]: übersetzungAusbleiben, das, im allg. durch non adesse (z. B. keine Entschuldigung des Ausbleibens sei einem Bürger triftig genug vorgek... смотреть

AUSBLEIBEN DER REGELBLUTUNG

Ausbleiben der Regelblutung: übersetzungAmenorrhö (fachsprachlich); Amenorrhöe (fachsprachlich)

T: 274