AUGE



Auge n -s, -n

1. глаз; око (уст., поэт.)

ein blaues Auge — подбитый глаз, синяк (под глазом)

soweit das Auge reicht — насколько хватает глаз, куда ни посмотришь

das Auge an etw. (A) gewöhnen — присматриваться, приглядываться к чему-л.; дать глазу привыкнуть к чему-л.

gute {schlechte} Augen haben — хорошо {плохо} видеть, иметь хорошее {плохое} зрение

einem Toten die Augen zudrücken — закрыть глаза умершему

mit bloßem {unbewaffnetem} Auge — простым {невооружённым} глазом

2. очко (при игре в карты, кости, домино)

3. б. ч. pl жиринка (в супе)

4.:

das magische Auge радио — «магический глаз», электронно-оптический индикатор настройки

5. бот. глазок; почка; сучок

6. тех. ушко

7. полигр. очко

◇ das Auge des Gesetzes ирон.око {страж} закона (о полиции)

das Auge bricht поэт. — взор меркнет {гаснет}

die Augen sind gebrochen поэт. — взор угас {померк}

ihm gingen die Augen auf — у него открылись глаза, он прозрел (всё понял)

die Augen gingen ihr über высок. — на глазах у неё выступили слёзы, она прослезилась

da blieb kein Auge trocken разг.

1) все прослезились

2) все хохотали до слёз

Auge in Auge — лицом к лицу, один на один

Augen geradeaus! — равнение на середину! (команда)

die Augen links! — равнение налево (команда)

Augen rechts! — равнение направо! (команда)

ein blaues Auge davontragen* — уйти с подбитым глазом (тж. перен.)

ein Auge riskieren разг. шутл. — взглянуть украдкой

ein Auge voll Schlaf nehmen* разг. — соснуть

ein wachsames Auge auf j-n haben — зорко следить за кем-л.

Augen {ein Auge} für etw. (A) haben — иметь (намётанный) глаз на что-л., разбираться в чём-л., знать толк в чём-л.

j-m (schöne) Augen machen разг. — строить глазки кому-л., кокетничать с кем-л.

große Augen machen разг. — делать большие глаза (от удивления)

verliebte Augen machen — смотреть влюблёнными глазами

die Augen offenhalten* — быть начеку; глядеть в оба

j-m die Augen öffnen (über A) — открыть глаза кому-л. (на что-л.)

die Augen aufreißen* разг. — таращить глаза (от изумления)

die Augen niederschlagen* — опустить глаза, потупить взор

die Augen für immer schließen* — закрыть глаза навеки (умереть)

sich (D) die Augen aus dem Kopf sehen* (nach D) — проглядеть все глаза (высматривая кого-л., что-л.)

sich (D) die Augen aus dem Kopf weinen — выплакать все глаза

kein Auge von j-m wenden* — глаз не спускать с кого-л.

er hat Augen wie ein Luchs разг. — у него зоркий глаз {прекрасное зрение}

er hat ein Auge auf sie geworfen — она ему приглянулась

ein Auge zudrücken (bei D) разг. — смотреть сквозь пальцы (на что-л.)

beide Augen zudrücken (bei D) разг. — закрывать глаза (на что-л.), не желать видеть (чего-л.)

die ganze Nacht kein Auge zutun* — не смыкать глаз (всю ночь)

ganz Auge sein — смотреть во все глаза

ganz Auge und Ohr sein — обратиться в зрение и слух

diese Farbenzusammenstellung beleidigt das Augeэто сочетание цветов режет глаз

j-m seine Wünsche an den Augen ablesen* — угадывать чьи-л. желания по одному выражению глаз

man sieht es ihm an den Augen an, daß … — по глазам видно, что он …

auf zwei Augen stehen* — держаться на последнем представителе (о вымирающем роде)

geh mir aus den Augen! — уходи с глаз (моих) долой!

j-n, etw. nicht aus den Augen lassen* — не спускать глаз с кого-л., с чего-л.; не упускать из виду кого-л.

j-n aus den Augen verlieren* — потерять кого-л. из виду

ich kann vor Müdigkeit nicht mehr aus den Augen sehen — у меня от усталости глаза закрываются {слипаются}

der Schalk sieht ihm aus den Augen — у него в глазах светится лукавство

er ist seinem Vater wie aus den Augen geschnitten — он похож на своего отца как две капли воды, он — вылитый отец

in j-s Augen — в чьих-л. глазах, в чьём-л. мнении

in meinen Augen — в моих глазах, по моему мнению

in j-s Augen steigen* (s) — вырасти в чьих-л. глазах

in j-s Augen sinken* (s) {verlieren*} — упасть в чьих-л. глазах

im Auge haben {behalten*}

1) иметь в виду

2) не терять из виду, видеть

ins Auge {in die Augen} fallen* (s) {springen*} (s) — бросаться в глаза

ins Auge gehen* (s) фам. — плохо обернуться

j-n, etw. ins Auge fassen

1) внимательно взглянуть на кого-л., на что-л.

2) зорко следить за кем-л., за чем-л.

3) иметь в виду, учитывать что-л.

dem Tod {der Gefahr} ins Auge sehen* — (смело) смотреть в глаза смерти {опасности}

er hat ihr zu tief in die Augen geschaut {gesehen} разг. — он влюбился в неё

mit einem blauen Auge davonkommen* (s) разг. — дёшево отделаться, отделаться лёгким испугом

mit den Augen verfolgen — следить, провожать глазами

mit eigenen Augen sehen* — видеть собственными глазами

j-n, etw. mit den Augen verschlingen* — пожирать глазами кого-л., что-л.

die Sache mit ganz anderen Augen ansehen* — посмотреть на дело другими глазами, увидеть что-л. в ином свете

j-n mit scheelen Augen ansehen* — косо смотреть {коситься} на кого-л.

mit offenen Augen schlafen* разг. — быть невнимательным {рассеянным}, спать с открытыми глазами

unter vier Augen — с глазу на глаз, наедине

j-m unter die Augen treten* (s) {kommen* (s)} — попадаться на глаза кому-л. (о ком-л.)

es fiel mir wie Schuppen von den Augen — у меня словно пелена с глаз упала

vor (den) Augen — на глазах

vor aller Augen высок. — на глазах у всех, публично

vor meinem inneren {geistigen} Auge высок. — перед моим внутренним взором, в моём представлении

j-m etw. vor Augen führen — наглядно показать кому-л. что-л., ярко продемонстрировать перед кем-л. что-л.

stets vor Augen haben — не выпускать из поля зрения

mir wurde schwarz vor den Augen — у меня потемнело в глазах

es verschwimmt mir (alles) vor den Augen — у меня всё плывёт перед глазами, у меня круги перед глазами

nicht wegen j-s schönen Augen, nicht um j-s schönen Augen willen — не ради чьих-л. прекрасных глаз

Auge um Auge (Zahn um Zahn) — око за око(, зуб за зуб)

vier Augen sehen mehr als zwei посл. — ≅ ум хорошо, а два лучше

Furcht hat tausend Augen посл. — у страха глаза велики

aus den Augen, aus dem Sinn посл. — ≅ с глаз долой — из сердца вон



Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»

ÄUGELN →← AUGAPFEL

Смотреть что такое AUGE в других словарях:

AUGE

n -s, -n1) глаз; око (уст., поэт.)das Auge ruht auf etw. (D) — взор устремлён на что-л.soweit das Auge reicht — насколько хватает глаз, куда ни посмотр... смотреть

AUGE

n1) глаз, око; взор die Augen schauen vor sich hin — взгляд направлен вперёдmit gesenkten Augen, mit niedergeschlagenen Augen — с опущенными глазами, с... смотреть

AUGE

n1) глазок, смотровое отверстие2) ушко; проушина; петля3) отверстие (под рукоятку)4) архит. отверстие (в верхней части купола); кружок (в волюте иониче... смотреть

AUGE

f1) кормушка; лоток, жёлоб; корыто; чан, кадка, бочка auge-abreuvoir — водопойный жёлоб2) ковш, черпак; лоток (транспортирующего устройства) 3) тех. тв... смотреть

AUGE

f 1) кормушка; лоток, жёлоб; корыто; чан, кадка, бочка auge-abreuvoir — водопойный жёлоб 2) ковш, черпак; лоток (транспортирующего устройства) 3) тех.... смотреть

AUGE

f1) корыто; лоток; жёлоб 2) чан (напр. для крашения), кадка; бочка3) ковш (напр. транспортёра) •- auge de chargement- auge de couloir oscillant- auge d... смотреть

AUGE

nглаз m- alterssichtiges Auge- emmetropisches Auge- fehlsichtiges Auge- großes Auge- kleines Auge- kurzsichtiges Auge- linsenloses Auge- presbyopes Aug... смотреть

AUGE

f апогей; высшая точка, расцвет nell'auge della gloria — в зените славы essere in auge — пользоваться авторитетом / престижем vivere in auge / nell'auge — пользоваться славой / уважением и авторитетом tornare in auge — вновь обрести былую известность / славу, снова войти в моду / стать известным Syn: apogeo; перен. sommità Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

AUGE

m астрон прн апогейno auge — в разгаре

AUGE

m1) подъём, расцвет2) астр. апогей (тж перен.)

AUGE

Augē, ēs f.Авга (жрица Афины, мать Телефа от Геркулеса) O

AUGE

n глаз alterssichtiges Augeemmetropisches Augefehlsichtiges Augegroßes Augekleines Augekurzsichtiges Augelinsenloses Augepresbyopes Augereduziertes Augeschematisches Augeübersichtiges Auge... смотреть

AUGE

f 1) ванна; чан; бочка 2) лоток; жёлоб (транспортирующего устройства) 3) ковш • auge de chargementauge de déchargeauge électrolytiqueauge à secousseauge de transport... смотреть

AUGE

n1) бобышка 2) глазок 3) проушина

AUGE

n1) отверстие, проушина, ушко 2) глазок; смотровое окно

AUGE

(n)глазцентр перспективы

AUGE

n световое отверстие в верхней части купола.

AUGE À SECOUSSE

виброжёлоб

AUGE DE CHARGEMENT

загрузочный лоток

AUGE DE CHARGEMENT

загрузочный лоток

AUGE DE COULOIR OSCILLANT

звено качающегося конвейера

AUGE DE DÉCHARGE

1) разгрузочный лоток 2) водослив

AUGE DE DÉCHARGE

разгрузочный лоток

AUGE DE LA VIS SANS FIN

жёлоб винтового конвейера

AUGE DER JONISCHEN SCHNECKE

арх. зрачок ионического завитка, центр ионического завитка

AUGE DER JONISCHEN SCHNEKKE

глазок или центр ионического завитка.

AUGE DE SECOUSSE

виброжёлоб

AUGE DE TRANSPORT

1) транспортный лоток 2) ковш транспортёра

AUGE DE TRANSPORT

1) транспортный лоток 2) ковш транспортёра

AUGE ÉLECTROLYTIQUE

электролитическая ванна

AUGE ÉLECTROLYTIQUE

электролитическая ванна

AUGE M ECONÓMICO

подъём экономики, экономический подъём; бум

T: 120 M: 15 D: 3