peitschen
I vt бить; сечь, хлестать; бить {подгонять} кнутом {плетью}
der Löwe peitscht den Boden mit dem Schweif — лев бьёт хвостом по земле
die Wellen peitschen den Strand высок. — волны бьются о берег
II vi:
der Regen peitscht ans Fenster — дождь бьёт {хлещет} в окно
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
peitschen: übersetzung geißeln; auspeitschen; flagellieren * * *peit|schen ['pai̮tʃ̮n̩]: 1. <tr.; hat mit einer Peitsche schlagen: er hat die Hunde ... смотреть
peitschen: übersetzungpeitschen, verberare (übh. Schläge zuteilen). – loris caedere (mit der Knute). – flagris od. flagellis caedere od. verberare (gei... смотреть
1. vtбить; сечь, хлестать; бить ( подгонять ) кнутом ( плетью )die Wellen peitschen den Strand — волны бьются о берег2. vider Regen peitscht ans Fenste... смотреть
n бум.расчёсывание (при размоле); разбивание