hinter prp
1. (D) на вопрос «где?»; (A) на вопрос «куда?»: за, позади
hinter seinem Rücken — за его спиной
sich hinter j-m verstecken — прятаться за чужой спиной
2. (D) от (при обозначении отставания)
hinter der Zeit zurückbleiben* (s) — отстать от времени
3.:
er hat allerhand {viel} hinter sich (D) разг. — он много пережил
ich habe die Prüfung hinter mir — я (уже) сдал экзамен
die Sache gern hinter sich (D) haben wollen* — желать, чтобы с делом было уже покончено
hinter der Sache steckt etwas разг. — за этим что-то кроется
wer steckt hinter der Sache? разг. — кто стоит за этим?
hinter j-s Schliche kommen* (s) фам. — раскрыть чьи-л. замыслы
wir wollen hinter die wahre Ursache kommen — мы хотим выяснить {разгадать} подлинную причину
hinter j-m her sein разг.
1) преследовать кого-л. (по пятам)
2) перен. интересоваться кем-л., ухаживать за кем-л.
hinter diesem Buch bin ich schon lange her разг. — я давно уже гоняюсь за этой книгой
sie ist (sehr) hinter ihren Sachen her разг. — она тщательно следит за своими вещами; см. hinterhersein
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
hinter: übersetzung nach; hinten; nachdem; dahinter * * *hin|ter ['hɪntɐ] <Präp.>:1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter d... смотреть
Iprp1) (D)указывает на местонахождение (где?) за, позадиhinter dem Hause liegen — быть расположенным за домом ( позади дома )hinter den Kameraden sitze... смотреть
hinter: übersetzunghinter, Adv. u. Praep.,pone. post (Ggstz. ante; z.B. pone fores assistere). – gleich h. etwas, unmittelbar h. etwas, secundum alqd (... смотреть
1. отд. преф. гл., указывает на направленность движения назад, размещение позади чего-либоhinterbringen — разг. относить назад; располагать, помещать с... смотреть
hinter-: übersetzunghin|ter- [hɪntɐ] <verbales Präfix>:<betont, trennbar> a) nach hinten, in einen entfernter gelegenen Teil eines Raumes: ... смотреть
• Intimater • One who gives veiled clues • Person giving clues • Subtle one
hinter dem: übersetzunghinterm (umgangssprachlich)
retrobulbär (fachsprachlich)
retrosternal (fachsprachlich)
Hinter dem Mond zu Hause sein Auf dem Mond zu Hause sein
См. За спиною.
postcranial (fachsprachlich); postkranial (fachsprachlich)
Hinter den Kulissen: übersetzung Hinter den Kulissen; hinter die Kulissen schauen (auch: blicken) Was hinter den Kulissen ist, bleibt der Öffentli... смотреть
Hinter den Kulissen; hinter die Kulissen schauen (auch: blicken) Was hinter den Kulissen ist, bleibt der Öffentlichkeit verborgen: Während im Par... смотреть
Dampf aufmachen; jemandem Dampf machen; hinter etwas Dampf machen (auch: setzen) Die umgangssprachlichen Wendungen beziehen sich in ihrer Bildlic... смотреть
Hinter etwas Druck machen: übersetzung Hinter etwas Druck machen Wenn man hinter eine Sache Druck macht, sorgt man dafür, dass sie beschleunigt er... смотреть
In (auch: hinter) etwas ist (oder: steckt; sitzt) Musik Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass eine Sache Schwung hat, ganz g... смотреть
hinter etwas kommen: übersetzung einfallen; draufkommen (umgangssprachlich); auf die Idee kommen; erkennen; bemerken; auf etwas kommen
im Gefängnis sein
Hinter Gittern sein (auch: sitzen); jemanden hinter Gitter bringen »Gitter« steht in diesen umgangssprachlichen Redewendungen für die Fenstergitt... смотреть
Hinter jedem Rock her sein (auch: herlaufen) Ein Mann, der - umgangssprachlich ausgedrückt - hinter jedem Rock her ist, läuft allen Frauen nach: ... смотреть
Hinter jeder Schürze herlaufen Wenn es umgangssprachlich-veraltend von einer männlichen Person heißt, dass sie hinter jeder Schürze herläuft, dan... смотреть
Hinter jemandes (auch: jemandem auf die) Schliche kommen Die Wendung bedeutet, dass man jemandes [unlautere] Absichten durchschaut, jemandes heim... смотреть
Hinter jemandes Rücken: übersetzung Hinter jemandes Rücken Was hinter jemandes Rücken passiert, geschieht heimlich und ohne dessen Wissen: Schämt ... смотреть
Hinter Schloss und Riegel: übersetzung Hinter Schloss und Riegel Wer sich hinter Schloss und Riegel befindet, ist im Gefängnis: Bereits zehn Jahre... смотреть
festnehmen; verhaften; die Handschellen klicken lassen (umgangssprachlich); in Haft nehmen; inhaftieren; einkassieren (umgangssprachlich); gefangen ne... смотреть