abtrennen vt
1. отделять, выделять; отрывать
hier abtrennen! — линия отреза (надпись на купонах и т. п.)
Glieder abtrennen мед. — ампутировать (конечности)
Gebietsteile abtrennen — отторгать территории
ein Verfahren in einem Prozeß abtrennen юр. — выделять дело в отдельное производство
2. отпарывать
das Futter abtrennen — выпарывать подкладку
Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском словаре»
abtrennen: übersetzung abmachen; abhängen (umgangssprachlich); abkuppeln (umgangssprachlich); entfernen; separieren (fachsprachlich); ablösen; trennen;... смотреть
Abtrennen: übersetzung Trennung; Abschneiden; absäbeln (umgangssprachlich); abscheren (fachsprachlich)* * *ab|tren|nen ['aptrɛnən], trennte ab, abgetre... смотреть
vt1) отпарывать das Futter abtrennen — выпарывать подкладку2) отделять, выделять; отрывать hier abtrennen! — линия отреза (надпись на купонах и т. п.)d... смотреть
1) отделять, разделять 2) отсоединять, размыкать, разобщать, размыкать, отключать 3) отрезать 4) выделять (импульсы, сигналы) sich abtrennen — отслаива... смотреть
n1) отделение, сепарация2) отсоединение, разъединение, размыкание, разобщение, отключение, отсечка3) разрезание4) выделение (импульсов, сигналов)5) отс... смотреть
n -s1) см. abtrennen2) тех. отделение, разделение; расслоение
n1) отделение; сепарация2) снятие, отделение (напр. покрытия)3) отслаивание, отслоение, отставание слоёв; расслоение
abtrennen: übersetzungabtrennen, s. absondern, trennen.
разделятьсепарировать
отделя́ть
отделять, разделять
отделять